Разыскиваю фразу со значением «Именно то, что нужно», «полностью подходит». Ничего не приходит в голову, кроме «То, что доктор прописал». Есть идеи? Буду рада любому варианту.
Мы с моим весом договорились, он обычно знает своё место. Но если вдруг начинается череда ДР и прочих событий... Я не их тех стоиков, что за праздничным столом кладут на тарелку листик салата и запивают минералкой. Так что вес несётся вскачь! И всё бы хорошо, я умею его быстренько терять, если бы не одно "но". При переходе от пиров на нормальное питание организм требует сладкого, просто дико верещит! Но если съесть с утра освяной кашки по Фурману, безумная тяга к сладкому вдруг затихает. Готовлю с вечера, к утру геркулес растворяется полностью.
Сижу, слушаю английский. В это время в соседней комнате муж, предположительно, слушает французский. Слов не разбираю, но слышу абсолютно русские интонации. Заглядываю. Французский, однако. Правда что ли, у нас интонации схожие?
Удивляюсь, потому что английское прыгание по кочкам вряд ли приму за русскую речь, даже не различая слов.
Зажигательно поют Irish Rovers про удивительные методы отрезвления пьяных моряков поутру: побрить им пузо ржавой бритвой, погрузить в баркас, пока не протрезвеют; окунуть в бочку, а под завязку уложить в постель к капитанской дочке. Очень загадочно ))
1. После года бешеного изучения английского сделала вывод: Я - не Шлиман... 2. Если для улучшения произношения петь с Марти Роббинсом "Big Iron" в течение пары недель, после этого практически любая песня на английском поётся на раз. Я имею в виду выговаривание текста. Мелодия - это уже другая история.
Изумительная народная песня из представления "Крестный путь", которое давалось накануне Пасхи в Италии, начиная с 15 века. В концерт ансамбля L'Arpeggiata "Via Crucis" включены народные песни и произведения композиторов 17 века. Эта песня, "Maria" звучит всё же не так, как звучала в 17 веке, скорее так, как она дошла до наших дней.
Мне нравятся контрасты в кулинарии, а моим родственника и знакомым нравится китайская кухня, вернее, то, что у нас называют китайской кухней. Попыталась изобразить что-то в ту сторону, не применяя соевых ростков, бамбуковых удилищ и прочего. ( Collapse )